تخطى الى المحتوى

Covid-19 / Resource Guide

If you or someone you know needs support accessing any of the below resources, please contact our navigators on this page and they can assist you.

( မြန်မာ) : သင် (သို့) တစ်စုံတစ်ယောက်က အောက်တွင်​ဖော်ပြထားသော လမ်းညွှန်မှုများ ရယူလိုပါက ကျွနုပ်တို့၏ရုံးမှ သင့်ကို လမ်းပြဝန်ဆောင်မှုပေးနိုင်မည့် သူကို ဆက်သွယ်ပါ။

한국어 : 만약 당신이나 당신이 알고 있는 다른 사람이 아래의 자원들 중 어느 것에 접근하는데 도움이 필요하다면 이 페이지에 있는 네비게이터들에게 연락하시면 도움을 받을 수 있습니다.

Nepali: यदि तपाईं वा कसैलाई तलका संसाधनहरूमा पहुँच समर्थन आवश्यक छ भने, कृपया यस पृष्ठमा हाम्रो नेभिगेटरहरूसँग सम्पर्क गर्नुहोस् र तिनीहरूले तपाईंलाई मद्दत गर्न सक्दछन्।

Tiếng Việt: Nếu quý vị cần hoặc biết ai cần sự hỗ trợ về các dịch vụ dưới đây, xin vui lòng liên lạc với nhân viên hướng dẫn của chúng tôi.

العربية:

اذا كنت انت أو شخصاً ما تعرفه بحاجة الى معرفة  الموارد والمصادر(المعلومات) المذكورة أدناه وكيفية الحصول عليها , فاتصل بأحد مرشدي منظمتنا لمساعدتك.

COVID-19 Information || အကြောင်း|| 코로나바이러스 19 정보 ||कोभिड-१९ जानकारी|| Thông tin về Dịch Bệnh COVID-19 || معلومات عن فيروس الكورونا المستجد

English || Austin Public Health COVID-19

( မြန်မာ) || COVID-19 အချက်အလက်မျာ || The SEAD Project

( ကရင်)  || The SEAD Project

한국어 || 코로나-19 정보

नेपाली || GANS Covid-19 non-emergency hotline – 1-877-270-5570

Tiếng Việt || Thông Tin về COVID-19 ||

معلومات حول فيروس كورونا المستجد (كوفيد-19) e || 

COVID-19 Vaccine

Vaccines (shots) are one of the tools we have to fight the COVID-19 pandemic. Please click the links below for more general vaccine information.

疫苗(注射)是我们抗击 COVID-19 疫情的手段之一。请点击下面链接查看更多相关信息。// 疫苗(注射)是我們對抗 COVID-19 疫情大流行的工具之一。 请点击下面的链接查看更多相关信息。。

 

백신(접종)은 COVID-19 대유행에 맞서 싸워야 하는 수단 중 하나입니다. 다음의 링크를 클릭하시면 백신에 대한  전반적인 정보를 얻을수 있습니다.

खोपहरू भनेको हामीले COVID-19 महामारीसँग लड्ने उपायहरू मध्येको एक हो । अधिक सामान्य खोप जानकारीको लागि कृपया तलको लिंक क्लिक गर्नुहोस्।

Vắc xin (mũi tiêm) là một trong những công cụ chúng ta có để chống lại đại dịch COVID-19. Xin nhấn vào đường dẫn bên dưới để biết thêm thông về vắc-xin.

اللقاحات إحدى الأدوات لمحاربة جائحة كوفيد-19.

لمعرفة المزيد من المعلومات عن اللقاح ، الرجاء الضغط على الرابط التالي:

  العربية

Pfizer بيان حقائق للمتلقي القاح ومقدمي الرعاية

Moderna بيان حقائق للمتلقي القاح ومقدمي الرعا

Austin Public Health “My API Live” Educational Videos

(အောက်မြန်မာဘာသာဖြင့်)
(Bằng tiếng Việt ở dưới)
(繁體中文如下)

Join Austin Public Health on Facebook Live to discuss accurate COVID-19 information for the Asian American Pacific Islander Community and friends. Topics will keep viewers up-to-date on resources for staying healthy, safe, and informed during the pandemic.

To listen in Burmese, please call (512) 768-8862
To listen in Vietnamese, please call (512) 729-6206
To listen in Mandarin, please call (512) 846-7161

Watch Here: Facebook.com/AustinPublicHealth
—————————
အာရှ အမေရိကန် ပစိဖိတ်ကျွန်းသား လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းနှင့် သူငယ်ချင်းများအတွက် တိကျသော COVID-19 အချက်အလက်ကို ဆွေးနွေးရန် Austin အများပြည်သူ ကျန်းမာရေးနှင့် Facebook Live တွင် ပူးပေါင်းပါဝင်လိုက်ပါ။ အကြောင်းအရာများသည် ကြည့်ရှုသူများအား ကျန်းမာ၊ ဘေးကင်းစွာ နေရေးအတွက် နောက်ဆုံးရ ရင်းမြစ်များကို ဖော်ပြပေးပြီး ကမ္ဘာ့ကပ်ရောဂါ ကာလအတွင်း စဉ်ဆက်မပြတ် သတင်းပေးပို့သွားပါမည်။

မြန်မာဘာသာသို့ ဘာသာပြန်ဆိုမှုအတွက် (512) 768-8862 ကို ခေါ်ဆိုပါ

ဤနေရာတွင် ကြည့်ပါ: Facebook.com/AustinPublicHealth
—————————
Cùng Sở Y Tế Cộng Đồng Austin tham gia buổi phát sóng Facebook Live để thảo luận về thông tin COVID-19 chính xác dành cho Cộng Đồng Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương và những người bạn. Các chủ đề sẽ cung cấp thông tin cập nhật cho khán giả về các nguồn trợ giúp để bảo vệ sức khỏe, an toàn, và cập nhật tin tức trong thời gian đại dịch.

Gọi (512) 729-6206 để nghe bằng tiếng Việt

Xem ở đây: Facebook.com/AustinPublicHealth

—————————

在Facebook Live上加入Austin公共衛生部,為亞裔美國人太平洋島民社區和朋友們討論COVID-19的準確信息。主題將使觀眾及時了解有關在大流行期間保持健康,安全和知情的資源的最新信息。

撥打 (512) 846-7161 以中文收聽

在此觀看: Facebook.com/AustinPublicHealth

COVID-19 Testing + PPE Resources

Clinics || ဆေးခန်းများ || 진료소 || क्लिनिकहरू || Cơ Sở Điều Trị || العيادات الطبية

CommUnityCare

  • People with no insurance and no established provider experiencing coronavirus-like symptoms should call CommUnityCare at 512-978-9015.
  • Established CommUnityCare Patient, call 512-978-9015 for an appointment.
  • Drive Up Testing Sites & Info (Greater Austin Area)  8:30 a.m. – 4:30 p.m.
    • Monday-Saturday: Hancock Clinic Parking Lot – 1000 E 41st, Austin, TX 78751
    • Monday-Saturday: Burleson Road Testing Site – 7019 Burleson Road, bldg., 1, Austin, TX 78744
    • Monday, Wednesday, Friday: Hornsby Bend Health Center, 14312 Hunters Bend Road, Austin, TX 78725 – This site requires you to call ahead for an arrival time. Please call 512-978-8881.
    • Monday, Friday: Turner Roberts Recreation Center, 7201 Colony Loop Dr., Austin, TX 78724 (at Gym) Wednesday – Manor Senior High, 14832 FM 973, Manor, TX 78653

Austin Public Health COVID-19 Free Public Testing

  • Drive-thru testing
  • Neighborhood testing (no car needed)
    • Flyers in English, ( မြန်မာ) , 한국어 नेपालीTiếng Việtالعربية
      • Ana Lark Center (Pre-Register or Walk-In)
        1400 Tillery St., Austin, TX 7872
        Tuesdays 9 a.m. – 2 p.m. / Wednesday 2 p.m. – 7 p.m. / Thursday 9 a.m. – 2 p.m. / Friday 2 p.m. – 7 p.m. / Saturday 9 a.m. – 2 p.m.
      • Givens District Park
        3811 E 12th St., Austin, TX 78721
        Mondays 8 a.m. – 1 p.m. / Wednesday 3 – 7 p.m. / Fridays 8 a.m. – 1 p.m. / Saturdays 8 a.m.-1 p.m.
      • Little Walnut Creek Branch Austin Public Library
        835 Rundberg Ln., Austin, TX 78758
        Mondays 8 a.m. – 1 p.m. / Wednesday 3 – 7 p.m. / Fridays 8 a.m. – 1 p.m. / Saturdays 8 a.m.-1 p.m.
      • Old Montopolis Neighborhood Center
        1416 Montopolis Dr., Austin, TX 78741
        Tuesdays 8 a.m. – 1 p.m. / Thursdays 3 – 7 p.m. / Saturdays 4 – 7 p.m.
      • Southeast Branch Austin Public Library
        5803 Nuckols Crossing Rd., Austin, TX 78744
        Mondays 8 a.m. – 1 p.m. / Wednesday 3 – 7 p.m. / Fridays 8 a.m. – 1 p.m. / Saturdays 8 a.m.-1 p.m.
  • Home Testing

Isolation Facilities 

PPE / Mask Distribution

Austin Public Health, CommUnityCare, and Central Health are hosting a series of free personal protective equipment (PPE) distributions over the next several weeks in areas with high COVID-19 positivity rates based on testing data. The distributions will provide hand sanitizer, masks, and educational materials.

CommUnityCare patients can request PPE at the following sites:

  • Hornsby-Bend – 14312 Hunter’s Bend Rd Austin, TX 78725
  • SEHWC – 2901 Montopolis Dr. Austin, TX 78741
  • Del Valle – 3518-A FM 973 Del Valle, TX 78617
  • Manor – 600 W. Carrie-Manor St., Manor, TX 78653
  • Rundberg – 825 E. Rundberg #B1, Austin, TX 78753
  • North Central – 1210 W. Braker Ln, Austin, TX 78758
  • Pflugerville – 15822 Foothill Farms Loop, Pflugerville, TX 78660
  • Ben White Dental – 1221 W. Ben White, #112B, Austin, TX 78704
  • William Cannon – 6801 S. IH-35, #1-E, Austin, TX 78744

Prescriptions || ဆေးစာများ || 처방전 || औसधी पर्चा || Toa Thuốc ||  الادوية الموصوفة من قبل الطبيب

CommUnityCare Pharmacy Refills Prescriptions – 512-978-8139

  • This service is for current CommUnity Care patients
  • Can be mailed or curbside pick up at Central Health Southeast Health and Wellness Center at 2901 Montopolis Drive (/Hours are Monday – Friday; 8 a.m. – 5 p.m.)

Auro Pharmacy – (512) 206-3150

  • Free prescription delivery within 15 miles of zip code 78758
  • Hours are Monday-Friday 8 a.m. – 5 p.m. Saturday-Sunday 10 a.m. – 4 p.m.
  • https://aurorx.com/ 

Food || အစားအစာ || 식료품 || खाना|| Thực Phẩm || الطعام

Tso Chinese Delivery – Curbside Pick up

  • Free hot meals to anyone who needs one, email tsogiving@tsodelivery.com

Austin Public Health – Neighborhood Services Unit

  • Emergency food delivery to Travis County residents who have no other means to get food
  • Call 512-972-5133

Central Texas Food Bank

Austin Voices

  • Drive-Thru (August 2020) Every Monday Morning at 10:30am

Austin ISD Food Services

Utilities || ရေခ၊မီးခ || 공과금||उपयोगिताहरु|| Điện Nước || فواتير الخدمات

City of Austin Utility Bill Relief: https://austinenergy.com/ae/about/news/covid-19-updates

Rent Assistance || အိမ်လခ အထောင်အပံ့  ||세입자 보조  ||घर भाडा सहयोग|| Hỗ Trợ Tiền Thuê Chỗ || المساعدة في دفع الإيجار

City of Austin RENT Assistance Program

  • English To help Austinites at risk of losing their rental housing due to the COVID-19 pandemic, the City of Austin
    has created the Relief of Emergency Needs for Tenants (RENT) Assistance Program. Renters who think they may be eligible must apply for the RENT Assistance Program online through AustinTexas.gov/RENT. The Applicant Portal has been configured in English, and applications are also available in Spanish, Arabic, Korean, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Myanmar (Burmese), Urdu, and Vietnamese. To select a different language, use the Language dropdown menu in the top right-hand corner of any screen. More language marketing materials can be found here.
  • ( မြန်မာ) 
  • 한국어  코로나-19 대유행으로 인해 임대한 주택을 잃을 위험에 처한 오스틴 시민을 돕기 위해, 오스틴 시에서는 세입자를 위한 긴급 필요 구제(RENT) 임대료 지원 프로그램을 만들었습니다. 자격이 있다고 생각하는 세입자는 반드시 AustinTexas.gov/RENT 에서 온라인으로 RENT 임대료 지원
    프로그램에 신청해야 합니다. 지원자 포털이 영어로 구성되어 있으며, 한국어, 지원이 가능합니다. 다른 언어를 선택하려면 화면 오른쪽 상단의 언어 드롭 다운 메뉴를 사용하세요.
  • Tiếng Việt Để giúp đỡ các cư dân Austin có nguy cơ mất nhà thuê do đại dịch COVID-19, Thành Phố Austin đã thiết lập Chương Trình Trợ Giúp Cứu Trợ đáp ứng Nhu Cầu Khẩn Cấp cho Người Thuê Nhà (RENT‎).‎ Những người thuê nhà nghĩ rằng mình có thể hội đủ điều kiện phải nộp đơn xin tham gia Chương Trình Trợ Cấp TIỀN THUÊ NHÀ trên mạng trực tuyến tại AustinTexas.gov/RENT.‎ Cổng thông tin ứng viên đã được định cấu hình bằng tiếng Anh và các ứng dụng cũng có sẵn bằng tiếng Việt Nam. Để chọn một ngôn ngữ khác, hãy sử dụng menu thả xuống Ngôn ngữ ở góc trên cùng bên phải của màn hình bất kỳ.
  •  العربية .

Other Programs:

City of Austin RISE Funds

www.AustinTexas.gov/RISE

  • Caritas of Austin
    • riseinfo@caritasofaustin.org
    • serving existing clients
  • Family Eldercare
  • FLCCT
    • info@flcct.org
    • 512-456-8630
  • Goodwill Industries of Central Texas 
    • covid19rental@goodwillcentraltexas.org 512-637-7445
  • Meals on Wheels and More
    • rise@mealsonwheelscentraltexas.org 737-218-4144
  • No More No Mas
    • RISEfunding@nomorenomas.org
    • 512-554-8874
  • St. Vincent De Paul
    • RISE@ssvdp.org
    • A-D:  737-484-0914
    • E-K:  737-484-0915
    • L-R:  737-484-0916
    • S-Z:  737-484-0917
  • Survive2 Thrive – Domestic Violence Resources
    • 512-308-6028
  • The ARC of the Capital Area
    • Rise@arcaustin.org
    • 512-476-7044 ext 233
  • Workers Assistance Program
    • 512-637-7380 (local)
    • 844-888-6566 (toll free)
  • Wright House Wellness Center -RISE Operations Got Your Back
    • schavez@ashwellatx.org
    • 512-468-0088 ext 137
    • Can serve clients who are HIV or TB Positive or have other chronic health conditions

Legal Assistance || ဥပဒေဆိုင်ရာ အကူအညီများ|| 법률보조 || कानूनी सहायता|| Hỗ Trợ Dịch Vụ Pháp Lý || الخدمات القانونية

Know Your Rights – Paid Sick Leave and Expanded Family and Medical Leave

Protecting Immigrant Communities – Public Charge

American Gateways – 512-478-0546 x 200 – https://www.americangateways.org/covid-19/ 

Texas RioGrande Legal Aid – https://www.trla.org/covid19-main

Volunteer Legal Services –  http://www.vlsoct.org/covid-19/

Economic Impact Payments (Stimulus)  || စီးပွားရေး သက်ရောက်မှုကြောင့် ငွေပေးချေမှုများ ||경기부양지급 ||आर्थिक प्रभाव भुक्तानी || Trợ Giúp Tài Chánh (Kích Hoạt Kinh Tế) ||  دفعات التحفيز لتجاوز العجز الاقتصادي بسبب فيروس الكورونا

AVOID SCAMS: Remember, the IRS will not call, text you, email you or contact you on social media asking for personal or bank account information – even related to the economic impact payments. Also, watch out for emails with attachments or links claiming to have special information about economic impact payments or refunds.

IRS Information & Eligibility || https://www.irs.gov/coronavirus/economic-impact-payments

( မြန်မာ): လိမ်လည်မှုများရှောင်နိုင်ရန်။ IRS ရုံးမှ စီးပွားရေးသက်ရောက်မှုကြောင့် ငွေပေးချေရန်အတွက် အ​ကြောင်းပြပြီး သင့်ကို ဘယ်သောအခါမှ ဖုန်းခေါ်ခြင်း၊ အီးမီးလ်ပို့ခြင်း၊ စာပို့ခြင်း၊လူမှုမီဒီယာမှ သင့်အကြောင်းအရာများ (သို့) ဘဏ်အကောင့်အချက်အလက်များ မေးမြန်းခြင်း ပြုလုပ်မည် မဟုတ်ပါ။ အခွန်ပြန်အမ်းငွေ( Tax Refunds) အတွက်ဆိုပြီး အီးမီးလ် ရပါက မယုံပါနဲ့ သတိရှိစွာ ဖတ်ပါ။

Korean : 사기조심 : 기억하세요, IRS는 전화, 문자, 이메일 또는 소셜 미디어를 통해서 개인적 혹은 은행정보를 요구하지 않습니다. 설령 경기부양지급에 관해서라도요.

नेपाली: घोटालाबाट बच्नुहोस्:  याद गर्नुहोस्, IRS ले व्यक्तिगत वा बैंक खाता जानकारीको लागि कल, ईमेल वा तपाईंलाई सामाजिक वा मिडियामा सम्पर्क गर्ने छैन।

Tiếng Việt ​​: TRÁNH BỊ LỪA GẠT: Cơ Quan Thuế Vụ Hoa Kỳ sẽ không gọi điện thoại, gửi tin nhắn, gửi điện thư hoặc liên lạc với quý vị qua mạng xã hội yêu cầu quý vị tiết lộ thông tin cá nhân hay trương mục ngân hàng – ngay cả về khoản tiền trợ giúp tài chánh. Ngoài ra, quý vị cần cẩn thận đề phòng các loại điện thư có bản tin đính kèm hoặc đường liên kết thông báo tin tức đặc biệt liên quan đến khoản tiền trợ giúp tài chánh hay tiền hoàn trả.

العربية: 

احذر من عمليات الاحتيال: تذكردائماً أن مصلحة الضرائب ( الآي ار اس) لا تتصل بالمواطنين أو ترسل رسائل نصية أو بريد إلكتروني او تتواصل معهم عبر وسائل التواصل الاجتماعي تطلب معلومات شخصية أو حساب مصرفي – حتى فيما يتعلق بدفعات تجاوز العجز الاقتصادي بسبب فيروس الكورونا. لذا أرجو أن لا تعطي هذه المعلومات لاحد و احترس من رسائل البريد الإلكتروني التي تحتوي على مرفقات أو روابط تدعي أن لديها معلومات خاصة حول تلك الدفعات  أو مبالغ الضريبة المستردة.

Unemployment Benefits || အလုပ်လက်မဲ့ ထောက်ပံ့ကြေး || 실업수당급여 || बेरोजगारी भुक्तानी || Phúc Lợi Thất Nghiệp ||  إعانات البطالة

Apply for Unemployment Benefits at Texas Workforce Commission – 800-939-6631

नेपाली || Unemployment Application (video)

العربية || How to Apply

Small Business (Loans) || အသေးစားစီးပွားရေးလုပ်ငန်းရှင်အတွက် ချေးငွေ။ || 소상공인 융자 || सानो व्यवसाय (ऋण)|| Chương Trình Cho Vay dành cho Cơ Sở Thương Mại Nhỏ ||  قروض إغاثة الشركات الصغيرة

For information about small business COVID relief, you can receive information from SBA in different Asian languages by calling 800.659.2955

English || Austin Chamber of Commerce || SBA Loan Application 

Korean || SBA 중소기업청 (EIDL) 경제적 피해 재난 융자 and (PPP) 급여 보호 프로그램 융자 비교

Tiếng Việt || Biểu Đồ So Sánh Chương Trình Cho Vay SBA EIDL và PPP 

( မြန်မာ) || SBA Loans (video)

( မြန်မာ): အသေးစားလုပ်ငန်းရှင်များ COVID ကြောင့် သက်သာရာရနိုင်ရန်အတွက် SBA မှ ဘာသာစကားမျိုးစုံဖြင့် ၈၀၀-၆၅၉-၂၉၅၅ ကိုခေါ်ကာ သတင်းအချက်အလက်များကို ရရှိနိုင်သည်။

Korean : 소상인 코로나 바이러스 구제 관련 정보는 800.659.2955로 전화하시면 아시아 각국 언어로 된 SBA 정보를 얻을 수 있습니다.

العربية: 

للحصول على معلومات حول قروض إغاثة الشركات الصغيرة التي تأثر عملها سلبياً بفيروس الكورونا المستجد، يمكنك تلقي معلومات من موقع وكالة إدارة الأعمال الصغيرة بلغات آسيوية مختلفة عن طريق الاتصال بـ 800.659.2955

Applying for MAP || MAP လျှောက်ခြင်း။ || 메디컬 엑세스 프로그램 신청  || म्याप सुवीधाको सहयोग|| Nộp Đơn xin Trợ Cấp Dịch Vụ Y Tế (MAP) || التقديم على التأمين الصحي ماب

If you speak Arabic, Burmese, Chin Tedim, Korean, Nepali or Vietnamese, please contact our navigators on this page and they can assist you

Korean: 만약 당신이 아라빅, 버마, 친 테딤, 한국어, 네팔, 또는 베트남 언어를 사용하시면 이 페이지에 있는  우리 네비게이터들에게 연락하시면 도움을 받을 수 있습니다.

( မြန်မာ) : အကယ်၍ သင် မြန်မာ၊ တီးတိန်(ချင်း)၊ Arabic၊ Korean၊ Nepali (သို့) Vietnamese လိုပြောတတ်လျှင် ကျွနုပ်တို့၏ ရုံးမှ လမ်းညွှန်ကူညီပေးနိုင်မည့်သူ ကို ဒီစာမျက်နှာတွင် ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း ဆက်သွယ်ပြီး အကူအညီ တောင်းပါ။

Nepali: यदि तपाईं अरबी, बर्मेसी, चिन टेडिम, कोरियाली, नेपाली वा भियतनामी भाषा बोल्नुहुन्छ भने कृपया यस पृष्ठमा हाम्रो नेभिगेटरहरूसँग सम्पर्क गर्नुहोस् र उनीहरू तपाईंलाई सहयोग गर्न सक्दछन्।

Tiếng Việt: Nếu quý vị sử dụng tiếng Ả Rập, Miến Điện, Chin Tedim, tiếng Đại Hàn, Nepal hay tiếng Việt, xin liên lạc với nhân viên hướng dẫn của chúng tôi.

العربية:

إذا كنت تتحدث العربية أو البورمية أو التشين تايديم أو الكورية أو النيبالية أو الفيتنامية ، فيرجى الاتصال بمرشدينا على هذه الصفحة وستحصل على المساعدة.

Applying for SNAP or other social service benefits || SNAP( food stamps) သို့ လူမှုဝန်ဆောင်မှု အကျိုးခံစားခွင့်များ လျှောက်ခြင်း။ ||  푸드스템프 신청 ||SNAP वा अन्य सामाजिक सेवा लाभहरूको लागि आवेदन|| Nộp Đơn xin Trợ Cấp Thực Phẩm (SNAP) hoặc các phúc lợi xã hội khác || التقديم على الفودستامب او الخدمات الإنسانية

If you speak Arabic, Burmese, Chin Tedim, Korean, Nepali or Vietnamese, please contact our navigators on this page and they can assist you.

Korean: 만약 당신이 아라빅, 버마, 친 테딤, 한국어, 네팔, 또는 베트남 언어를 사용하시면 이 페이지에 있는  우리 네비게이터들에게 연락하시면 도움을 받을 수 있습니다.

( မြန်မာ): အကယ်၍ သင် မြန်မာ၊ တီးတိန်(ချင်း)၊ Arabic၊ Korean၊ Nepali (သို့) Vietnamese လိုပြောတတ်လျှင် ကျွနုပ်တို့၏ ရုံးမှ လမ်းညွှန်ကူညီပေးနိုင်မည့်သူ ကို ဒီစာမျက်နှာတွင် ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း ဆက်သွယ်ပြီး အကူအညီ တောင်းပါ။

Nepali: यदि तपाईं अरबी, बर्मेसी, चिन टेडिम, कोरियाली, नेपाली वा भियतनामी भाषा बोल्नुहुन्छ भने कृपया यस पृष्ठमा हाम्रो नेभिगेटरहरूसँग सम्पर्क गर्नुहोस् र उनीहरू तपाईंलाई सहयोग गर्न सक्दछन्।

Tiếng Việt: Nếu quý vị sử dụng tiếng Ả Rập, Miến Điện, Chin Tedim, tiếng Đại Hàn, Nepal hay tiếng Việt, xin liên lạc với nhân viên hướng dẫn của chúng tôi.

العربية: 

إذا كنت تتحدث العربية أو البورمية أو التشين تايديم أو الكورية أو النيبالية أو الفيتنامية ، فيرجى الاتصال بمرشدينا على هذه الصفحة وستحصل على المساعدة.

Links to Other Multilingual Guides ||  အခြားလမ်းညွှန်ပေးနိုင်သော လင့်များ။ || 다른 안내링크 || अन्य सेवाहरूको लिंक || Đường liên kết cho các dịch vụ hướng dẫn khác || روابط لموارد أخرى مفيدة

Stay updated

The best way to stay current with our work & community impact is by receiving our quarterly newsletters. We promise only to give you the good stuff (: